Cim
Miklos Katalin es mindenki az egyuttesnel van mar
Tovább >>
Mi lesz a következő évadban?

            Legalább két új bemutatóval jelentkezik a Hargita Nemzeti Székely Népi Együttes a következő évadban, melyek közül az egyik, a Csudatarisznya című gyerekműsor már készül. Egy kalotaszegi táncrendbe épülő, második táncszínházas produkció bemutatása is sorra kerül. Tervbe van véve az eddigi műsorok felújítása is, így a Farsang Illés Szekerén, a Víg a gazda, víg a vendég és a Kelettől Nyugatig c. műsoroké, összesen öt műsor folyamatos színpadon tartását valósítva így meg. Ehhez kapcsolódik, hogy kísérleti jelleggel bérletes rendszer bevezetésére is sor kerülhet, amely főként a diákokat célozná meg. Az embert próbáló munkában a budapesti Táncművészeti Főiskola friss végzettje, Orza Calin koreográfus segítségére is számít a társulat.
          

Tovább >>
Mindenütt jó, de (...), ha jó a vége

Nehéz mindent, ami történt, egyetlen kerek történetté gyúrni. Új tapasztalatok, sosemlátott helyek és emberek együtt szőtték történetünk fonalát. Amikor az ember egy ilyen hosszú turné után visszatekint az események sodrára, nem pusztán tények halmaza, hanem gondolatok, érzések, emberi viszonyok egész amalgámjával szembesül. Amennyire lehet mégis tényekre szorítkozva, hadd meséljem el ibériai kalandozásunkat:  
            

A budapesti előadás után jött Portugália, utána Galícia. Madridban elváltunk a busztól és repülővel mentünk a Kanári szigetek egyikére Tenerifére. Ott a földi paradicsom minden földi jóval, ahogy kell, az Ördöggel együtt. A Medano szállodában laktunk, ami félig az óceánba van beleépítve. Napi háromszori svédasztal, a szállodaszobánk erkélyéről az esti előadások színpadát láttam és a Csendes óceán partját. Szép és érdekes hely. A lelkem mélyén, akár a partot simogató óceán,  mégis háborogtam.

A közönség értékelte műsorainkat. A helyi szervezők mindig megdicsértek, és velünk örültek a sikerünknek. Sokan felállva tapsolták meg műsorainkat.  Két befolyásos, nagyon jó képességű szakembert ismertünk meg, kik kezükben tartották a teljes fesztiválsorozatot és a mi turnénkat is, Julio Fernández Senra-t és Xavier Alvarez Campost.  Részünkről Miklós Kata volt a turné szervezője és mindennapi programjaink egyeztetője, kinek mindvégig készenléti állapotban kellett lenni. A fordító szerep is neki jutott.

 A színpadon kívül is igyekeztünk megfelelni mindenben, hogy rossz szó messzire elkerülje házunk táját, hiszen állandóan nagyító alatt tartott kísérő, menedzser és közönség, a reggelitől egészen a többnyire éjszakába nyúló előadásokig. Hosszútávon azt sem vették jónéven, ha ott élő magyarok, románok, barátok jöttek meglátogatni bennünket. Keresték ugyan a következő közös együttműködést, de nagyon féltek attól, hogy nehogy ottmaradjunk. Több helyszínen lágerben éreztük magunkat emiatt. Ők persze precedensekre hivatkoznak. Ennyit a bizalomról, de természetesen saját országunk lakóiról is, akik ezeket az előítéleteket és sztereotípiákat oly nagy szorgalommal elhintették. Ez már csak azért is különös, mert a „románok” negatív tulajdonságait oly jól ismerő hátigazdáink többségének régiónkkal kapcsolatos általános ismeretei sajnos csak  a fogyatékos gyerekek nagy számára és Drakulára korlátozódtak. Eldöntöttük, hogy az ottani vezetőket meghívjuk majd hozzánk, hogy érezzék, lássák: nálunk a fű is zöldebb, a víz, a levegő, a föld is jobb és nem vagyunk annyira elesettek, elmaradottak.

 Két csoporttal barátkoztunk meg a legjobban a polinéziai Futunából és a mexikói Chiapasból érkezett csoportok tagjaival. Rajongunk egymás társaságáért. Beszédünket, táncunkat tanulták. Bíztattuk egymást a kulisszák mögött. Különös, hogy nem európai csoportokkal voltunk egy hullámhosszon. Lehet hogy Európában mi lettünk a színes bőrűek, gazdagabb országok cselédei? Sokszor irigykedtem barátainkra, mert mi sokkal fegyelmezhetőbbek, másoknak megfelelni akaróbbak voltunk, amit természetesen ki is használtak párszor. Alkalmazkodunk mindenki óhajához, ha barát volt, ha ellenség. Persze ez csupán egyik oldala a történteknek. Volt nagyon jó és nagyon rossz dolgunk is. Többnyire megbecsültek, de éreztük magunkat sértve is.

Voltak nagyon nehéz napok, álmatlan éjszakák, de mérlegelve az egészet, a kitűzött célt, a vállalt feladatot, az elért sikert, szakmai tekintélyt, élményeket, újonnan szerzett kapcsolatokat, barátokat és tapasztalatokat hasznosnak, szükségesnek látom ezt a maratoni, embert próbáló, de összetartozásunkat, erőnket, értékeinket mindenképp felmutató turnét. A kevés szabadidőnket kellemes és intenzív élmények töltötték ki. Ezek is fontos részei voltak a turnénak. Lehetőségünk volt vulkánt, erdőtüzet látni, megfürödni a földközi tengerben, atlanti óceánban, mindezt egy olyan varázslatos környezetben, melyet számunkra érdekes növényvilág szegélyezett (kaktuszok, pálmafák, déli gyümölcsök, stb.).

Sok nemzet népművészeivel léptünk fel már számlálhatatlan közönség előtt. Mindig elhangzott, hogy Romániából, Erdélyből érkeztünk, magyarok vagyunk, Csíkszereda városának intézménye. A taps, az összehasonlítás, mindig azt mutatta, hogy felemelt fejjel járhatunk a nemzetek között. Szakmai szemmel nézve az ibériai turnét, értékelem a lehetőséget, hogy egymástól nagyon eltérő népek táncát láthattuk. Mégis minden együttes hasonló tánctípusokat mutatott be és könnyen elkülöníthetőek voltak a tánctörténeti rétegek is. Élőben láthattuk az eszközös, fegyveres harci táncok, lánc és körtáncok, sortáncok, páros táncok stb. közötti közös vonást, hasonló fejlődést, mégis hihetetlen színt, árnyalatot, változatosságot, másságot. A legtöbb társulat becsületes műsorral jelentkezett. Ezentúl még fontosabb szempont lesz jobban megfelelni önmagunknak, még hűebbén tolmácsolni a színpadról is a hiteles hagyományt. Nem szabad hogy a tájegység, a táncrend, a tempók, a stílusjegyek, a népviselet mind áthághatóak legyenek. Nem szabad hagyni egy hagyományos folklór fesztiválon, hogy a vendég, a munkaadó, a házigazda, a közvetítő, mind koreográfusként döntsön. A nagyérdemű igényeire hivatkozva ma a néptáncos lányok szoknyáján kell rövidíteni, holnap a kötényt kell levenni, majd az alsószoknyát és így tovább. Van ahol gátlástalan hagyomány-hamisítás, folyik, közönségnek való megfelelni-vágyásra hivatkozva. Ezentúl csak olyan meghívásnak kívánok eleget tenni, ahol tisztelik elődeink hagyatékát és magyar emberhez méltó körülményeket, biztosítanak. A kimondott szó sajnos nem elég. Ma már mindent nagyon jól meggondolt szerződésben kell rögzíteni. Referenciákat kell keresni a szerződő félről, mert könnyen megeshet, hogy hivatásos szélhámosokkal van dolgunk. Olyan nemzetközi folklór fesztiválokon is felléptünk mostanában, ahol néphagyomány néven cirkuszt, talajtornát, balettosított mutatványos trükköket, giccset láthattunk minden mennyiségben. Azt a látszatot kelti némelyik fellépő csoport, mintha nem lenne nemzetének közönség elé való hagyománya és ki kellene találni valamit. Talán a mi dolgunk, hogy e tekintetben is jó példát mutassunk, helyesen, kellő tisztelettel, alázattal nyúljunk a néphagyományhoz az oktatásokon és bemutatkozásokon egyaránt. Vigyáztunk magunkra és egymásra. Az ibériai félszigeten való tartózkodásunk alatt észrevettem, hogy a legtöbb nép tánca csak úgy duzzad a magabiztos harciasságtól és az örömtől, a mienk meg szerénységében szomorúnak, egyenesen fájdalmasnak tűnt. Ez persze nem táncaink természetéből, hanem abból a mindig rosszat sejtő attitűdből származik, melyet talán történelmi viszontagságaink égettek lelkünkbe. Ez talán az a pont, ahol a többiek példaértéküek számunkra, meg kell tanulnunk büszkébbek lenni arra, amink van, mert bátran állíthatom, hogy bármilyen viszonylatból nézve is, egyik leggazdagabb hagyományunk van, amely természete szerint harcias és örömteli is. Ha vidáman fel kell vonulni a többi nemzet dudái, trombitái között, ne kesergők törjenek fel belőlünk ösztönösen. Úgy gondolom, hogy egyénenként és egész magyarságunkra nézve át kell írnunk tudatalattink programját egy kicsivel pozitívabbra.

 

Az utazás költségeit a fesztiválok vezetői, de elsősorban a Budapesti Székely Kör állta és négy támogató, akik mindvégig velünk utaztak: Soczó András, Kovács Katinka, Putnoki Ilona, és Sántha Judit. Ők mindent megéltek úgy, mint a Székely Népi Együttes tagjai. Teljesen hozzánk nőttek, összebarátkoztunk.

 

Útjainkon meglátogattuk az utunkba eső Veronát, Barcelonát, Fatimát, Santiagot, Madridot, Nizzát, Velencét és azokat a városokat is, ahol előadásokat tartottunk.. A turné 38 napig tartott. Összesen 15000 kilométert utaztunk. Mind a 24 tervezett előadást megtartottuk. Minden fellépésünknek nagy sikere volt. Mindnyájan egészségesen hazatértünk. Sok élménnyel, tapasztalattal gazdagodtunk. Számtalan ember, kiknek örömöt szereztünk észben tart bennünket, megszeretett. Talán egy siker-történetnek egy diadalútnak tálalhatnám az ibériai turnét, de nem volt az. Inkább egy valódi népmese szereplőinek látom magunkat. Igaz mesének ahol az Óperenciás tengeren innen és túl, kiálltuk a több mint hét próbát, legyőztük az út nehézségeit és a gonoszt. A ránk szabott nemes feladatot teljesítettük. Hazajöttünk megerösődve, hogy itthon boldogan éljünk,…  

 

 

 

A Székely Népi Együttes turnézó személyeinek névsora:

 

András Mihály, Ágoston Szílvia, Antal Zsolt, Ábrahám Róbert, Bálint Brigitta, Bálint Lajos, Benkő Szidónia, Boros Béla, Bodó Zoltán, Bőjte Róbert, Elekes András, Gábos Endre, János Gabriella, Kósa Gabriella, Kozma Katalin, Málnási Júlia, Márton Kinga, Miklós Katalin, Rigmányi Katalin, Péter László, Oláh Hilda, Prezsmer László, Törsök Erzsébet, Szopos Zita, András Orsolya, Bodor Lóránt, Bartalis Botond, Bacsó László, Rigmányi Lajos, Ábrahám Hunor, Udvari Róbert, Gothár Emilia.

 

ANDRÁS MIHÁLY

 Röviden fellépéseinkről:

  

Előadásokat tartottunk: Portó-i tartozkodásunk során a város fontosabb helyszínein a XXV. Nemzetközi Folklórfesztivál keretében.

Másik portugáliai városban, Moncao melletti Piason laktunk, ahonnan kiutaztunk, hogy több spanyolországi és portugáliai városban tartsunk előadást: Tominoban, Moncaoban, Tuyban, Melgacoban, Barbeitan.

Ourensben a XXII. Xorandas de Folklore keretében előadásokat tartottunk: Monteroson, Monforten, Celanován, Trivesben, O Barcon, Xinzon, A Rúan, Manzanedan és Orensben.

Utolsó szálláshelyünk, a Kanári szigetek legnagyobb szigetén a hétből, , az El Medanoban. A szálloda melletti színpadon tartottunk előadást az óceán partján és LaViktorian egy gyönyörű hegyi településen.

 

 Az útról filmet készített Pappné Szigetvári Bernadett.

 

 

Tovább >>
Folytatódik az ibériai turné

A július 21-től ibériai félszigeten turnézó Hargita Nemzeti Székely Népi Együttes moncao-i fellépései után, a Spanyolországban lévő Ourense városában készül fellépni. Az eddigiekről, az együttes közlése alapján elmondható, hogy fellépéseik sikeresen zajlottak le. A turné szervezői igen tanulságosnak ítélték meg a fesztiválon látottakat. Remélik, hogy a sikerek töretlenek maradnak a következő fellépéseken is, és hogy sok pozitív, megosztandó tapasztalattal térhetnek majd vissza városunkba.

                A kezdeti szervezési nehézségeket leszámítva elmondható, hogy az együttes állja a sarat európa egyik legnagyobb folklórfesztiválján. Legutóbbi közleményében az együttes igazgatója, András Mihály kiemelte, hogy a legapróbb gondok is megoldódtak és az együttes akadálytalanul folytatja szereplését a “Xornadas de Folclore de Ourense”-n és hogy az együttes minden tagja ép és egészséges.

Augusztus 11-én kaptuk az értesítést miszerint az együttes már Ourense városában tartozkodik. Többek között az is kiderült, hogy naponta többször, több helyen van fellépésük, hogy a program roppant zsúfolt és mindössze két óra pihenőjük van a délután folyamán. Az előadások helyszínei az egész régiót lefedik. Azt is megtudtuk, hogy összesen 12 együttes lép fel velük közösen a világ minden tájáról. Olyan távoli országokból is képviseltetik magukat, mint Kenya, Sri Lanka, Dagisztán, stb. A kevés szabadidőben az együttes rendszeresen látogatja az érintett helyszínek építészeti és más kulturális nevezetességeit. Ezeken a helyeken rendszeresen várják és barátságosan fogadják őket a polgármesterek, a városok elöljárói. Kedvességükkel csak a kiváncsiságuk vetekszik, ami nagyon jól esik táncosainkank – közölte Miklós Katalin az együttes turnészervezője – hozzátéve, hogy legalább annyire jó érzés megismerni a helyi embereket mint amennyire az a világ minden részéből érkezett táncosokat. Az együttes erdélyi népi kultúránkat és csíkszereda városát képvislei a turnén – hangsúlyozta tájékoztatásában András Mihály igazgató – idézem:

 “Mindenhol tisztában vannak, hogy mi magyar városból vagyunk, ahol magunk dönthetünk ügyeink felet és hogy hivatásos magyar együttesként Csíkszeredát képviseljük. Igyekeznek helyesen kimondani nevünket, műsorszámainkat, meg röviden tevékenységeinkről, és otthoni eddigi életünkről is felolvasnak szinte minden előadáson. Azt is külön ki szokták emelni, hogy magyar táncok mellett román táncokat is bemutatunk. Mindenhol nagyon meg vannak elégedve a műsorainkkal és azzal, hogy fegyelmezett, jó csapat vagyunk Ezért a szervezők több helyre is elküldenek minket előadást tartani.”

 A közlemény megerősítette az eddigieket: együttesünk méltón képviseli hagyományainkat és városunkat a messzi nagyvilágban, reméljük sokan kiváncsiak lesznek majd az együttes visszatérésére, amelyre a program-változásoktól függően augusztus 22 és 26 között várható.

 Nyulas Ferenc

Tovább >>
Európai turnén az együttes

Több mint egy hónapos turnéra indul 2005. július 21-től a Hargita Nemzeti Székely Népi Együttes. Elsődleges célját a Portugáliában és Spanyolországban megszervezésre kerülő nemzetközi fesztiválsorozat, a “Xornadas de Folclore de Ourense” képezi. A fesztiválokon erdélyi magyar és román táncokból álló műsort mutat be együttesünk.
            A turné első állomása a Budapest-i Magyarok Háza lesz, ahol a Víg a gazda, víg a vendég c. műsort adja elő az együttes július 22-én.
            Ezt követően Portugáliában Portóban és a Moncaóban augusztus 1és 17 között, majd a spanyolországi Ourens városában augusztus 18 és 22 között szerepel együttesünk
            Egy másik, Kanári szigeteken megszervezésre kerülő fesztiválon, a Tenerife-i fesztiválon is fellép az együttes augusztus 18 és 22 között. Természetesen a fesztiválokon való szereplés mellett kisebb országnéző körutakra is sor kerül.

Az együttes kiutazásának költségeit a magyarországi Székely Kör válalta.

Nyulas Ferenc

Tovább >>
Néptánc a Bolyai Nyári Akadémián

            A csíkszeredai Városi Művelődési Házban, folyó év július 19-én, kedden 20 órától, a Bolyai Nyári Akadémia keretében, a Hargita Nemzeti Székely Népi Együttes Víg a gazda, víg a vendég c. műsora tekinthető meg.
            Minden népzenekedvelőt szeretettel várnak a szervezők. Jegyek elővételben, a helyszín pénztáránál vásárolhatók.

 A Bolyai Nyári Akadémia 2005 résztvevői számára ingyenes a belépés.

             Nyulas Ferenc 

Tovább >>
Néptánc a Skoda szalonavatón

             Az újonnan megnyíló Skoda autószalon avatóján, folyó év június 1-én, húszperces előadást tart a Hargita Együttes az egybegyűltek számára.


 

Tovább >>
Tíz országon átívelő turné

 

                Közel tíz országot átszelő turnéra indul együttesünk 2005. július 21-én. A turné első állomása a Spanyolország-i nemzetközi néptánctalálkozó lesz. Ezt követően több országban is fellép, színes folklórműsort adva elő régiónk különféle néptáncaiból és csak egy hónap múlva, augusztus 21-én tér vissza Csíkszeredába. A turné szervezője, Miklós Katalin programvezető tájékoztatott, hogy az egy hónapos esemény még szervezés alatt áll és bármilyen programváltoztatás esete fennáll.

            Bővebb információkkal szolgálunk kedves olvasóinknak a továbbiakban, miután a konkrét turnéállomások is megállapíttatnak.

     
 

Tovább >>
... ...
Gyorskereső
Kövesse fellépéseinket
Online jegyvásárlás
bilete.ro